• Makh Jchi

     

    une version de la chanson apprise à la chorale

    la semaine passée

     

    Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
    Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
    Mahmpi wah hoka yee monk
    Tahond tani kiyee tiyee
    Gee we-me eetiyee
    Nanka yaht yamoonieah wajitse
    

    English translation:

    A hundred years have passed
    Yet I hear the distant beat of my father's drums.
    I hear his drums throughout the land.
    His beat I feel within my heart.
    The drum shall beat
    so my heart shall beat.
    And I shall live a hundred thousand years.
    
    « Yankele...Sampa »
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :